Как правильно написать адрес доставки на английском

автор:
Василий

Если вы дошли до этого вопроса, то мы вас поздравляем, вы стали настоящим членом семьи покупателей алиэкспресс!
Позади остались трудности с долгой регистрацией, непривычной навигацией сайта и трудным выбором вещи для своего первого заказа. Новая проблема, требующая четкого решения, появилась перед вами: как написать свой адрес на английском языке верно?

Несмотря на ужас от того, что вам предстоит, смело беритесь за дело.

  1. Индекс.
    Те самые 6 цифр вашего отделения почты, без которых ваша посылка никогда вас не найдет. Их нужно написать предельно правильно и понятно, чтобы поставщик смог разборчиво, в правильном порядке отобразить их на специальной наклейке с вашим адресом.
  2. Адрес.
    Забудьте то, как вы писали свой адрес на английском языке в школе (если конечно писали). Перед нами стоит задача написать адрес английскими (латинскими) буквами так, чтобы у работников почты вашего отделения не было сложностей с прочтением его.
    Итак:

    • «State/Province/County» — в этом пункте необходимо обозначить страну (Russian Federation).
    • «City» — город. Так же как и страна пишется перевод (Moskva).
    • «Street Address» – в этом пункте необходимо указать латинскими буквами транскрипцию вашей улицы, дома, корпуса, квартиры (ul. Pushkina d.13 kv. 43).
    • «Tel» — в этом пункте указывается ваш городской номер телефона, если он есть. Писать нужно только цифры, начиная с кода страны (7 — код России). После — код города и ваш номер.
    • «Mobile» — Снова телефон, на этот раз мобильный. Записывается так же с кодом страны. (7 — для России), после код оператора и ваш номер.
      Номера телефонов указываются для того, чтобы с вами могли связаться работники почты для уточнения каких-либо вопросов.

    • «Zip/Postal Code» – тот самый индекс. Цифры можно писать русскими :-).
    заполняем адрес на алиэкспресс

    заполняем адрес на алиэкспресс

    Все сокращения, необходимые вашему почтовому адресу для точной доставки посылки, так же необходимо писать латинскими буквами транскрипцией:

    • бульвар — bulvar
    • деревня — der.
    • дом — d. или dom
    • имени — im.
    • квартал — kvartal
    • квартира — kv
    • область — obl.
    • переулок — per.
    • поселок – pos.
    • шоссе — shosse

Что делать, если адрес указан не верно?

  1. Обратиться к продавцу.
    Если с момента заказа и начала времени отправки товара прошло немного времени, быть может, вы успеете изменить свой адрес до того, как продавец отправит посылку.
  2. Если указан неверно адрес, а индекс верно.
    Вам необходимо через системы отслеживания посылок по трек-номеру следить за перемещениями ваших посылок. Когда ваш заказ придет в ваш отдел почты, вы вместе с паспортом или другим документом утверждающим личность идите туда. Объясните ситуацию и заберите свою посылку.
  3. Если неправильно указан только индекс.
    Когда ваша посылка придет в чужое отделение связи (с тем индексом, что вы указали), работники почты по адресу исправят ваш индекс, и посылка отправится в нужное отделение.

Заключение

Адрес – такая же значимая часть заказа, как и его оплата. Не относитесь халатно к этому моменту, чтобы избежать последствий в будущем. Указывайте адрес доставки правильно изначально!
Удачных покупок!





Метки статьи:
· · ·
Рубрика статьи:
Статьи

Комментарии

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Войти с помощью: 

Menu Title
Google+